Condiciones Generales

Información general.

De una parte, mr.robinson.marketing (en adelante, Mr. Robinson); de otra parte, EL CLIENTE (en adelante ‚ÄúEL CLIENTE‚ÄĚ), acuerdan los siguientes t√©rminos del presente contrato de servicio:

Mr. Robinson se reserva el derecho a aceptar cualquier solicitud de servicios por parte de EL CLIENTE. Se entenderá que un pedido ha sido aceptado cuando EL CLIENTE rellene y envíe la solicitud de compra desde nuestra página web o cuando se realiza una aceptación de presupuesto correctamente cumplimentada y firmada o mediante una confirmación por correo electrónico.Mr. Robinson se compromete a explicar a EL CLIENTE por escrito las razones de no aceptación de un pedido por teléfono, correo electrónico o postal.

En virtud del R.D. 1906/1999, que regula la contratación a distancia realizada por vía telefónica, electrónica o telemática, este contrato es válido y se entiende firmado por EL CLIENTE al contratar los servicios de alojamiento.

La aceptaci√≥n de las presentes CL√ĀUSULAS implicar√°n la formalizaci√≥n del contrato entre EL CLIENTE yMr. Robinson, que tendr√° vigor a partir de la fecha de aceptaci√≥n de este documento.

En cumplimiento de lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal y su normativa de desarrollo, Mr. Robinson informa al Usuario de que sus datos serán incorporados a un fichero automatizado de datos de carácter personal creado bajo la responsabilidad deMr. Robinson con los fines de publicidad y promoción comercial, incluso por medios electrónicos, de los productos y servicios de Mr. Robinson.

1. Objeto

Mr. Robinson¬†se dedica a prestar servicios de desarrollo de aplicaciones m√≥viles, dise√Īo/desarrollo de p√°ginas web o tiendas online, servicios de hosting, o alojamiento en Internet, servicios de mantenimiento, servicios legales, servicios de dise√Īo o servicios de marketing, entre otros.

En este sentido, el objeto del presente contrato será la prestación de los servicios expresamente definidos en el PRESUPUESTO que encabeza este documento.

Cuando por cualquier circunstancia alguno de los módulos expresados en EL PRESUPUESTO fuese de imposible ejecución, Mr. Robinson descontará el precio referente al mismo, sin que pueda resolverse el contrato por la mencionada circunstancia, siempre y cuando el CLIENTE, antes de la firma del contrato, exprese que es condición indispensable para contratar la ejecución de dicho módulo.

Los tipos de prestación de servicios están clasificados dentro de las siguientes categorías:

– Dise√Īo y desarrollo web: p√°ginas web, blogs, tiendas virtuales
РDesarrollo de aplicaciones móviles
– Servicios de Social Media, SEO y SEM
– Alojamiento web con planes de soporte
– Planes de mantenimiento
– Servicios legales
– Servicios de dise√Īo
– Complementos adicionales relacionados con los servicios anteriores

2. Precio y forma de pago

Precios
Las tarifas de los servicios de alojamiento ofrecidos por Mr. Robinson son las especificadas en la siguiente página web: https://www.Mr. Robinson.marketing

Los precios que aparecen en el sitio web no incluyen el IVA (21%).

Mr. Robinson se reserva el derecho de variar las características y precios de cada servicio, y notificará a EL CLIENTE dichas modificaciones con al menos 10 días de antelación, anteriores a la renovación del contrato.

Para los proyectos de desarrollo web dicho precio est√° calculado en funci√≥n el n√ļmero de horas indicadas en EL PRESUPUESTO elaborado por nuestros t√©cnicos. Si el n√ļmero de horas presupuestadas fueran incrementadas por causas no imputables a Mr. Robinson, quedar√°n fuera de presupuesto y ser√°n cobradas en funci√≥n del Plan contratado por el cliente (36 ‚ā¨/hora). Para ello, Mr. Robinson¬†llevar√° un control de las horas de trabajo efectivamente realizadas que quedar√°n a disposici√≥n del cliente en los d√≠as siguientes a haberlo solicitado.

Método de pago
Antes de definir el m√©todo de pago, Mr. Robinson¬†pone en conocimiento del CLIENTE que, una vez opte por uno de ellos, los plazos de pago se abonar√°n por el mismo medio elegido para el pago de su √ļltima factura.

Si el CLIENTE quisiera modificar el método de pago elegido, podrá hacerlo a través de su área de cliente.

EL CLIENTE deber√° pagar el precio estipulado por adelantado mediante alguna de las siguientes formas de pago:

Domiciliación bancaria/SEPA:

Mr. Robinson¬†NO permite que el primero de los pagos se√Īalados anteriormente se efect√ļe por este m√©todo.

En cuanto a el resto de plazos, se permite siempre y cuando EL CLIENTE haya devuelto firmada la hoja de autorización correspondiente.

La domiciliación bancaria es el cobro automático de recibos directamente en la cuenta bancaria de EL CLIENTE.

El cargo en cuenta se produce días después de la emisión de la factura proforma.

Transferencia o ingreso:

En el caso de que EL CLIENTE se decante por este m√©todo de pago, deber√° proceder a realizar una transferencia o ingreso en la cuenta de Mr. Robinson, en el siguiente n√ļmero de cuenta de BBVA: ES19 0182 3235 6302 0159 1221

Tarjeta de crédito Visa o Mastercard:

En el caso de que EL CLIENTE se decante por este método de pago, deberá pagar la tarifa recurrente o bien los conceptos de facturación acordados en este presupuesto, cuando reciba la factura proforma correspondiente que corresponda al día en que EL CLIENTE se suscribió con su tarjeta de crédito cargando la factura en la tarjeta de crédito o débito que EL CLIENTE haya facilitado.

Al suscribirse a una suscripción de Pago, EL CLIENTE puede cambiar de opinión libremente y recibir un reintegro del importe total abonado en un plazo de catorce (14) días naturales contados desde el día en el que se suscribió al servicio en cuestión, excluyéndose los trabajos de desarrollo o servicios que no admitan devolución.

El cliente podrá cancelar su suscripción de su tarjeta de crédito en todo momento desde su área de clientes o solicitándolo a Mr. Robinson.

3. Impuesto IVA

Mr. Robinson, prestador del servicio, est√° establecido en Espa√Īa y presta el servicio desde la sede de dicho establecimiento. Con lo cual tributa los servicios prestados por v√≠a electr√≥nica de la siguiente manera:

Aplicará el régimen general de tributación del IVA si el destinatario del servicio prestado por vía electrónica es:

b.I ‚Äď la sede, establecimiento permanente o domicilio de un empresario o profesional establecido en el territorio espa√Īol de aplicaci√≥n del Impuesto (Pen√≠nsula y Baleares).

El lugar de realizaci√≥n de estas prestaciones de servicios es el territorio espa√Īol de aplicaci√≥n del Impuesto (art√≠culo 70.Uno.4¬į. A) a) Ley 37/1992 Mr. Robinson¬†repercutir√° el IVA al destinatario aplicando el tipo general del Impuesto en Espa√Īa, el 21 por ciento

b.II ‚Äď UN EMPRESARIO O PROFESIONAL establecido en un Estado miembro de la Uni√≥n Europea distinto de Espa√Īa:

El lugar de realización de estas prestaciones de servicios es el Estado miembro donde esté establecido el destinatario (artículo 9.2 e) Sexta Directiva 77/388/CEE

Mr. Robinson¬†NO repercutir√° el IVA espa√Īol

b.III РUN EMPRESARIO O PROFESIONAL establecido fuera de la Unión Europea (salvo Canarias, Ceuta y Melilla)

El lugar de realización de estas prestaciones de servicios es el Estado del destinatario Mr. Robinson NO repercutirá el IVA.
NO OBSTANTE, si la utilizaci√≥n o explotaci√≥n efectivos de estos servicios se realiza en Espa√Īa (Pen√≠nsula e Islas Baleares): el lugar de realizaci√≥n es el territorio espa√Īol de aplicaci√≥n del Impuesto Mr. Robinson¬†S√ć debe repercutir el IVA aplicando el tipo general, 21 por ciento (art√≠culo 70.Dos Ley 37/1992, art√≠culo 9.3 Sexta Directiva)

b.IV – UN EMPRESARIO O PROFESIONAL establecido en Canarias, Ceuta o Melilla:

El lugar de realizaci√≥n NUNCA es el territorio espa√Īol de aplicaci√≥n del Impuesto. La operaci√≥n se gravar√° en el territorio del destinatario (Canarias, Ceuta o Melilla, que no son territorio de aplicaci√≥n del IVA). Mr. Robinson¬†NO repercutir√° el IVA.

b.V – UN PARTICULAR (no empresario ni profesional) establecido o domiciliado en Espa√Īa (Pen√≠nsula y Baleares) o en alg√ļn otro Estado de la Uni√≥n Europea:

El lugar de realizaci√≥n de estas prestaciones de servicios es el territorio espa√Īol de aplicaci√≥n del Impuesto (art√≠culo 70.Uno.4¬į A) b) Ley 37/1992). Mr. Robinson¬†repercutir√° el IVA al destinatario aplicando el tipo general del Impuesto en Espa√Īa, el 21 por ciento

b.VI – UN PARTICULAR establecido fuera de la Comunidad:

El lugar de realización de estas prestaciones de servicios es el Estado del destinatario.
Mr. Robinson¬†NO repercutir√° el IVA en ning√ļn caso.

4. Facturación

Mr. Robinson tramita sus facturas en formato electrónico, teniendo éstas la misma validez legal que las facturas emitidas en papel. Nuestras facturas cumplen con las normas estipuladas en el artículo 6 del RD 1496/2003.

Inicialmente se crean facturas proformas que una vez pagados se transforman en facturas oficiales. El sistema genera una proforma por cada compra realizada. Mr. Robinson¬†no dispone de la opci√≥n de agrupar varios cobros en una √ļnica factura, a menos que varios servicios tengan la misma fecha de solicitud o renovaci√≥n.

EL CLIENTE puede pagar las facturas proformas accediendo desde el √Ārea de clientes al apartado de FACTURAS. En dicho apartado aparece un historial de todas las facturas, las cuales son descargables e imprimibles.

Mr. Robinson¬†no enviar√° las facturas a los clientes por correo postal a menos que EL CLIENTE lo solicite por alg√ļn motivo concreto y justificado.

El presente contrato entrará en vigor el mismo día de su firma y confirmación del primer pago. Mr. Robinson se compromete a ejecutar y entregar el PROYECTO en el tiempo estimado que le calcule su project manager, computándose el transcurso de dicho plazo a partir de la fecha en la cual se hayan cumplido los siguientes requisitos.

Que el CLIENTE haya entregado a Mr. Robinson, la totalidad de los documentos, informaciones y materiales necesarios para la ejecución del PROYECTO.

Que el CLIENTE haya realizado el primer pago del PRESUPUESTO.

Que el CLIENTE haya enviado el contrato firmado.

No existan imprevistos que retrasen el desarrollo del proyecto

Para la publicaci√≥n o entrega de c√≥digos fuentes del proyecto realizado a EL CLIENTE, √©ste deber√° de estar abonado en su totalidad, por lo que si queda alg√ļn pago pendiente fraccionado, deber√° realizar su liquidaci√≥n

4.1. Facturación a terceros
Mr. Robinson no factura a terceros. Nuestra empresa facturará directamente con los datos de facturación que aparezcan en la cuenta de EL CLIENTE y éste tendrá que emitir una factura a un tercero por su cuenta, independientemente de nosotros.

5. Impagos

EL CLIENTE deberá abonar por adelantado el importe total de sus servicios o productos, a no ser que se pacte de otra forma. Hasta que no se cumpla dicho requisito no se prestarán nuestros servicios, pudiendo originar un retraso en el plazo de ejecución del proyecto como se establece en la cláusula 2 del presente documento.

Si por alg√ļn motivo existiesen impagos en la cuenta de EL CLIENTE, Mr. Robinson¬†le notificar√° de dichos cr√©ditos negativos, los cuales deber√°n ser liquidados en el plazo que se le indique. EL CLIENTE no podr√° cancelar sus servicios hasta haber liquidado la deuda.

Todas las facturas proforma tienen su propia fecha de vencimiento. Algunas facturas se crean antes de la fecha de renovación (vencimiento) para que EL CLIENTE pueda abonarlas a tiempo.

El incumplimiento de la obligación de pago podrá generar retraso en el plazo de ejecución del proyecto fijado en la Cláusula 6.

El CLIENTE ha sido informado de que, en el caso de renovación de dominios, la fecha de renovación no puede ser rebasada, pues de ser así, el dominio es posible que haya caducado.

Una vez sobrepasada la fecha de vencimiento, el sistema suspender√° autom√°ticamente el producto de EL CLIENTE. Para volver a reactivarlo, EL CLIENTE tendr√° que cerciorarse de que su producto a√ļn existe y no ha sido eliminado en su totalidad, dirigi√©ndose al departamento de facturaci√≥n de Mr. Robinson¬†para que le informen al respecto.

Mr. Robinson¬†se reserva el derecho pleno a eliminar completamente la cuenta de EL CLIENTE pasada la fecha de vencimiento sin ning√ļn tipo de responsabilidad al respecto.

6. Plazo de ejecución de un proyecto

Se fija el plazo de ejecuci√≥n del proyecto en el n√ļmero de d√≠as h√°biles designados por nuestro algoritmo desde la fecha de abono del primer pago del contrato.

Dicho plazo, calculado con un algoritmo propiedad de Mr. Robinson, está pensado para una ejecución sin incidencias.

En este sentido, el incumplimiento de sus obligaciones por parte del cliente, podrá originar un retraso en el plazo de ejecución establecido de conformidad con las estipulaciones del presente contrato.

7. Seguimiento de la ejecución del proyecto

El seguimiento y la ejecución del proyecto se efectuará mediante el ticket de seguimiento.

No obstante, el PRESUPUESTO de la ejecución del proyecto incluye tres reuniones fijas que se llevarán a cabo mediante cualquiera de las siguientes opciones:

РPresencial en nuestras instalaciones sitas en C/ Siervas de María 2, Jerez
– Mediante videoconferencia utilizando un enlace de la plataforma Zoom, facilitado por Mr. Robinson.
РMediante llamada telefónica.
– Mediante ticket de soporte, enviando el enlace.

Reunión inicial / presentación:

Se establecerá una reunión inicial en el inicio del proyecto, para una primera toma de contacto. Esta reunión será llevada a cabo con el/la responsable de proyectos de Mr. Robinson.

Reuni√≥n de entrega de dise√Īo:

Una vez realizado el dise√Īo, se establecer√° una reuni√≥n para la revisi√≥n del mismo y debatir aspectos, con el fin de dejarlo aprobado. Esta reuni√≥n ser√° llevada a cabo o bien por el responsable del departamento de dise√Īo de Mr. Robinson.

Reunión de seguimiento / previa entrega de proyecto:

Una vez avanzado en el desarrollo del proyecto, cuando nuestra Project Manager lo requiera, podr√° solicitar a EL CLIENTE una reuni√≥n para mostrar los aspectos del proyecto desarrollados hasta el momento o si fuera el caso, bien simplemente ense√Īar su funcionamiento del proyecto.

Cada vez que se produzca una reunión o comunicación entre Mr. Robinson y EL CLIENTE se enviará resumen de la misma a través de un ticket de seguimiento, pudiendo EL CLIENTE manifestar su inconformidad con dicho resumen.

Es posible que durante la ejecución de un proyecto, el equipo de Mr. Robinson requiera alguna llamada o reunión adicional a éstas, en ese caso, EL CLIENTE debe facilitar su colaboración y atender a estas necesidades.

El incumplimiento de lo se√Īalado en el p√°rrafo anterior podr√° retrasar el plazo de ejecuci√≥n definido en la cl√°usula 6.

EL CLIENTE podrá solicitar alguna reunión adicional si éste lo requiriese. Mr. Robinson está en su derecho de denegar cualquier solicitud de reunión adicional a las obligadas en el presente contrato.

En cualquier caso, EL CLIENTE siempre puede escribir y solicitar respuestas mediante el ticket de seguimiento del proyecto.

Seguimiento y entrega del proyecto

Una vez se acepte el proyecto en nuestro sistema, Mr. Robinson creará automáticamente un ticket de seguimiento. La comunicación se realizará mediante el mismo y el cliente podrá acceder a él mediante:

– Su √°rea de cliente.
– App de Mr. Robinson.
– Respondiendo mediante email.

En cualquier momento, EL CLIENTE puede solicitar información acerca del estado de su proyecto.

La entrega del proyecto se realizar√° de la siguiente forma:

Una vez el equipo de Mr. Robinson¬†haya ejecutado el proyecto conforme al PRESUPUESTO pactado y EL CLIENTE haya abonado el √ļltimo de los pagos a los que se refiere la cl√°usula 2 del presente documento, realizaremos la entrega del proyecto enviando una respuesta al ticket de seguimiento, que adem√°s llegar√° por email a la cuenta de EL CLIENTE, indicando:

– Que el dise√Īo y las tareas de este presupuesto han sido completadas.
РEn el caso de una página web, Mr. Robinson enviará diferentes enlaces subidos a un entorno de desarrollo.
РEn el caso de una tienda online, Mr. Robinson enviará, además, un video con un proceso completo de registro de usuario y compra de un producto de la tienda acreditativo de que la tienda funciona.
– En el caso de una app o de un desarrollo de plataforma web a medida, enviaremos un video con la app o plataforma realizando todas las funciones detalladas en este presupuesto.
РEn el citado email de entrega del producto, Mr. Robinson podrá solicitar del cliente cuantos datos sean necesarios para la publicación del proyecto.

8. Derecho de desistimiento y garantías

Teniendo en cuenta la naturaleza de los productos que ofrece Mr. Robinson IN, así como lo dispuesto en el artículo 103.1.m) de la LGCU en relación con el Considerando 19 de la DIRECTIVA 2011/83 de la Unión Europea, el CLIENTE, una vez comenzada la ejecución del proyecto, perderá su derecho a desistirse del presente contrato.

En este sentido, Mr. Robinson comunicará al cliente el inicio de los trabajos, fecha que habrá de ser tenida en consideración en cuanto a los efectos descritos en el párrafo anterior.

A este respecto, Mr. Robinson¬†no comenzar√° a ejecutar los trabajos hasta que se haya verificado el primero de los pagos se√Īalados en la cl√°usula 16.V.a) del presente documento.

No obstante, si a pesar de haber perdido su derecho de desistimiento el cliente persistiera en su voluntad de desistirse del presente contrato, deberá abonar a Mr. Robinson el trabajo efectivamente realizado, en virtud de los precios por hora o por servicios fijados en el presente documento.

En este caso, habr√°n de tenerse en cuenta las cantidades abonadas por el cliente y, a √©stas, deducirle la cuant√≠a de los trabajos efectivamente ejecutados por Mr. Robinson¬†calculados por 36‚ā¨/hora de conformidad con las condiciones expresadas en el presente documento.

Si de la fórmula anterior resultara un saldo a favor del cliente, Mr. Robinson devolverá la cantidad resultante en un plazo de 14 días naturales desde la fecha en que fue informada de la decisión del desistimiento por parte del CLIENTE, de conformidad con lo establecido en la LGCU.

Mr. Robinson ofrece al cliente 6 meses de garantía a contar desde la fecha de entrega del proyecto.

9. Devoluciones

9.1 Devolución del registro o renovación de un dominio
Debido al propio sistema internacional de registro de dominios, √©stos no pueden ser cancelados. Una vez registrados o renovados, se mantiene durante un a√Īo, o el tiempo que se haya solicitado. Mr. Robinson¬†NO ACEPTAR√Ā DEVOLUCIONES POR ESTE CONCEPTO.

El CLIENTE ha sido informado de que, si se produce alguna devolución de pago, el dominio podrá pasar a ser propiedad de Mr. Robinson

Asimismo, si Mr. Robinson¬†detecta alg√ļn fraude en el pago, el dominio pasar√° a ser tambi√©n propiedad de Mr. Robinson¬†y se iniciar√° el procedimiento legal que corresponda contra el supuesto defraudador.

9.3 Resumen de devolución de servicios en general
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 103 de la LGCU los proyectos NO TIENEN opción de devolución desde el momento en que comienzan a ejecutarse.

En caso de que el CLIENTE decidiera devolver el producto se habr√° de estar a lo dispuesto en la Cl√°usula 7 anterior.

9.4 Proceso de devolución del dinero
Si se cumplen las condiciones para efectuar la devolución de un producto o servicio, Mr. Robinson reembolsará la cantidad correspondiente de la misma forma que EL CLIENTE realizó el pago. Si EL CLIENTE lo solicita el dinero puede ser reintegrado como crédito a su favor para realizar nuevas compras.

No realizar√° devoluciones por transferencia bancaria a bancos fuera de Espa√Īa, a menos que EL CLIENTE se haga cargo por completo de las comisiones que ello conlleve.

Mr. Robinson realizará la devolución del dinero en un periodo de 14 días naturales desde que se realice la factura de devolución.

Consecuencias del desistimiento:

РEn virtud de la Cláusula 7 de este contrato, en caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato, siempre y cuando el proyecto no haya comenzado a ejecutarse.
РRegistro de Dominios Al contratar un “registro de dominio“ usted acepta expresamente que el servicio se ejecute de forma inmediata por lo que, de acuerdo con el artículo 103.a de la ley 1/2007, el derecho de desistimiento no será aplicable a la prestación de este servicio.
РAdecuación a la Ley de protección de datos.

De acuerdo con el artículo 103.M del RDL 1/2007, debido a que este servicio consiste en proporcionar una documentación de naturaleza digital sin soporte material, el derecho de desistimiento no es aplicable a este servicio, lo cual usted acepta expresamente en el momento de efectuar la contratación.

10. Bajas

EL CLIENTE puede dar de baja el servicio o servicios contratados. La baja debe ser solicitada desde el √Ārea de clientes, y ha de hacerse para cada servicio. Una vez enviada el departamento de administraci√≥n comprobar√° que todo est√© en orden y proceder√° a la terminaci√≥n del servicio solicitado.

Dicha baja supone la supresión de todos los datos que estuviesen almacenados en el espacio contratado por EL CLIENTE.

En el caso en que EL CLIENTE solicite la baja antes de finalizar el periodo contratado, no tendr√° derecho a reclamar el dinero correspondiente al tiempo que no ha usado el servicio o producto.

11. Obligaciones de Mr. Robinson

Mr. Robinson proporcionará a EL CLIENTE, a partir de la contratación, los siguientes servicios:

11.1 Conexión
El alojamiento estar√° situado en servidores conectados a la red Internet de forma permanente.

No obstante, Mr. Robinson no puede garantizar que la disponibilidad del servicio será continua e ininterrumpida durante el período de vigencia del contrato, debido a la posibilidad de problemas en la red Internet, averías en los equipos servidores y otras posibles contingencias imprevisibles.

Asimismo, si el dominio comparte una misma máquina con otros dominios, pueden producirse problemas técnicos imputables a terceros, de los cuales Mr. Robinson no se responsabiliza.

Por tanto EL CLIENTE renuncia expresamente a reclamar cualquier responsabilidad, contractual o extracontractual, da√Īos y perjuicios a Mr. Robinson¬†por posibles fallos, lentitud o errores en el acceso y uso del servicio contratado.

11.2 Servidores primarios y secundarios
Mr. Robinson proporcionará servidores de nombre primario y secundario para EL CLIENTE, siendo Mr. Robinson el encargado de los trabajos necesarios para la apropiada ejecución de operaciones y accesos a los mismos en todo momento.

11.3 Copias de seguridad
Mr. Robinson¬†realiza, de forma peri√≥dica y seg√ļn el plan contratado, copias completas de seguridad, como as√≠ se indica en nuestra p√°gina web.

En caso de pérdida de datos, Mr. Robinson se compromete a hacer todo lo posible que EL CLIENTE los recupere, pero éste está informado de que, incluso de las copias de seguridad realizadas por Mr. Robinson, NO se puede garantizar que los datos se restaurarán completamente.

Mr. Robinson no se hará responsable de la pérdida accidental de información que por cualquier causa ajena a Mr. Robinson se produzca.

Para las restauraciones de copias de seguridad, EL CLIENTE podrá disponer de hasta 10 puntos de restauración en diferentes periodos anteriores.

11.4 Soporte técnico
Mr. Robinson proporcionará a EL CLIENTE a partir de la fecha de contratación del servicio todo el apoyo necesario y la asistencia técnica oportuna para el desarrollo, ampliación y mejora de sus actividades relativas a los dominios alojados en los servidores de Mr. Robinson.

Mr. Robinson, por medio de su personal y t√©cnicos correspondientes, ofrecer√° al EL CLIENTE que lo solicite asistencia t√©cnica sobre los aspectos referidos a los servicios contratados, no pudiendo ofrecer esta asistencia por cuestiones relacionadas con la programaci√≥n de aplicaciones en general, dise√Īo de las mismas, confecci√≥n y configuraci√≥n de bases de datos, consultor√≠a, marketing y desarrollo de su sitio web en t√©rminos generales.

En relación a la asistencia e información referido a los scripts que hayan sido creados o producidos por Mr. Robinson, dicha asistencia técnica se basará en prestar la oportuna información sobre la instalación. En todo caso queda exceptuada la modificación o cambios sobre los scripts tanto en sus páginas como en sus códigos.

En todo caso, y por expresa petición del CLIENTE, Mr. Robinson podrá transmitir referencias comerciales y técnicas de aquellos CLIENTES o terceras empresas que puedan prestar los servicios anteriores y que están fuera del objeto del presente contrato.

11.5 Configuración de los Servidores de Hosting con planes de soporte
Mr. Robinson¬†se reserva el derecho a configurar los Servidores de Hosting compartido seg√ļn su propio criterio. Dichas configuraciones podr√°n ser modificadas sin previo aviso, ya sea por obligaci√≥n legal, actualizaci√≥n de versiones de los servicios ofertados, mejoras de seguridad etc. Ser√° responsabilidad del cliente el adaptar los scripts que utilice en los Servidores de Hosting Compartidos en caso de que el normal funcionamiento de dichos scripts se viese afectado por dichos cambios. En todo caso, Mr. Robinson¬†tratar√° de avisar mediante email a todos los usuarios afectados por dichos cambios.

11.6 Configuración de los Servidores Dedicados y/o Servidores Cloud
Mr. Robinson¬†se reserva el derecho a configurar los Servidores de Hosting Compartido seg√ļn su propio criterio. Dichas configuraciones podr√°n ser modificadas sin previo aviso, ya sea por obligaci√≥n legal, actualizaci√≥n de versiones de los servicios ofertados, mejoras de seguridad etc. Ser√° responsabilidad del cliente el adaptar los scripts que utilice en los Servidores de Hosting Compartidos en caso de que el normal funcionamiento de dichos scripts se viese afectado por dichos cambios. En todo caso, Mr. Robinson¬†tratar√° de avisar mediante email a todos los usuarios afectados por dichos cambios.

11.7. Servicios
El desarrollo del proyecto se efectuar√° seg√ļn las especificaciones indicadas en EL PRESUPUESTO.

Mr. Robinson asesorará a la hora de introducir el contenido en la web, pero la dotación del contenido de la misma es responsabilidad del CLIENTE.

Igualmente las especificaciones de EL PRESUPUESTO han sido presupuestadas por nuestros técnicos, si esta valoración es ampliada durante su desarrollo, quedará fuera de presupuesto y se realizará una nueva valoración.

En el caso de los m√≥dulos de terceros, Mr. Robinson¬†instalar√° o configurar√° m√≥dulos, siempre durante el proceso de desarrollo de la web o tienda online, en el caso de que se indique en EL PRESUPUESTO, posteriormente necesitar√° un plan de soporte o contrataci√≥n de paquete de horas para instalar o configurar alg√ļn m√≥dulo en el caso de que se requiriese.

Mr. Robinson NO dará soporte sobre módulos de terceros y se exime de cualquier responsabilidad de mal funcionamiento del módulo o falta de soporte por parte del tercero.

11.7.1 Especificaciones seg√ļn el proyecto contratado
a) Si es una p√°gina web o tienda online

Si el cliente está contratando cualquier de nuestros productos de desarrollo web o tienda online Mr. Robinson pasará a realizar la gestión de contratación o traslado del dominio o dominio deseados, siempre y cuando éste se solicite y esté disponible y a dar de alta el plan de soporte, y si lo requiere EL CLIENTE, dando también de alta los correos electrónicos necesarios que incluyan en su plan contratado.

– El equipo de Mr. Robinson¬†realizar√° un dise√Īo adaptado a partir de una plantilla en funci√≥n a las indicaciones que EL CLIENTE nos indica para el desarrollo de su web.

РEl equipo de Mr. Robinson le brindará un asesoramiento al cliente, tanto en el aspecto estético como en los contenidos y aspectos funcionales del proyecto web.

Planes de soporte:

Para el mantenimiento de la web o tienda on line contratada, Mr. Robinson ofrece diferentes planes de soporte que estará sujeto a las condiciones establecidas en el siguiente enlace web: www.Mr. Robinson.marketing/planes-soporte.

Para los planes de soporte, Mr. Robinson se reserva el derecho a establecer un límite de dos horas mensuales en el caso de que por alguna cuestión lo vea necesario.

En cualquiera de los planes de soporte, el alojamiento es en un servidor de Mr. Robinson compartido con otras cuentas o clientes de Mr. Robinson, en el caso de que el portal necesite de un plan más avanzado, Mr. Robinson se lo indicará al cliente teniendo este la opción de acogerse al nuevo plan o de rescindir el Plan actual contratado.

Todos nuestros planes de soporte son en entornos compartidos con otros clientes, por lo que Mr. Robinson se guarda la opción de suspender la cuenta de un cliente si hace un consumo excesivo de los servicios del servidor.

El CLIENTE debe ser consciente de que al ampliar el servidor, su cuota se verá también puede verse afectada.

Todos nuestros planes tienen unas características y limitaciones, en el caso de superarlas las tarifas serán las siguientes por cada unidad:

1GB adicional: 0,99‚ā¨/mes
1 cuenta de correo adicional: 0,49‚ā¨/mes
1 dominio aparcado: 0,99‚ā¨/mes
1 dominio adicional: 9‚ā¨ en plan S, 19‚ā¨ en plan M y 19‚ā¨ en plan L. / mes
1GB ancho de banda adicional (solo para plan gratis): 0,99‚ā¨
1 base de datos adicional MYSQL (solo para plan gratis): 0,99‚ā¨

Tecnología aplicada:

РEn el caso de desarrollo de app móviles, por defecto se desarrollarán en el framework IONIC, reservando a nuestro equipo técnico a desarrollar la aplicación en el framework o lenguaje que estime oportuno, pudiendo también utilizar para algunas pantallas o funciones entornos web adaptados a responsive. La app móvil será compatible con dispositivos y versiones indicados en EL PRESUPUESTO.

– En el caso de desarrollo web, por defecto se desarrollar√° en tecnolog√≠a HTML, bases de datos en MySQL pudiendo utilizar a√Īadidos como jQuery, Javascript u otros, as√≠ como para la programaci√≥n utilizaremos PHP en su framework Laravel, reservando a nuestro equipo t√©cnico a desarrollar la aplicaci√≥n en el framework o lenguaje que estime oportuno. En cualquier desarrollo web s√≥lo brindamos garant√≠a en los siguientes navegadores: Google Chrome y Safari.

-En el caso de tienda online, el desarrollo se realizará bajo Prestashop bajo las indicaciones especificadas en EL PRESUPUESTO. Mr. Robinson no insertará productos en la tienda y esto será labor de EL CLIENTE. A no ser que se especifique lo contrario, en ese caso será EL CLIENTE quien nos facilite dicha información proporcionando título, descripción, precio e imágenes. Igualmente no se realizará ninguna exportación o sincronización de productos desde otros portales a no ser que esté especificado en EL PRESUPUESTO.

Publicación en nuestro portfolio:

-Mr. Robinson¬†suele seleccionar algunos proyectos una vez esteŐĀ finalizado el disenŐÉo del mismo, pudiendo ser publicados en el sitio web Mr. Robinson.marketing. En estas publicaciones pueden aparecer fotografiŐĀas, mockups o descripcioŐĀn del proyecto, entre otros aspectos. EL CLIENTE estaŐĀ en su derecho de indicarnos no sea asiŐĀ y Mr. Robinson¬†estaraŐĀ en la obligacioŐĀn de o bien no publicarlo, o en el caso de que haya sido publicado, retirarlo de su sitio web.

Una vez que el proyecto esté finalizado y el precio del presente contrato abonado en su totalidad, Mr. Robinson INTERNET TECHNOLOGIES, SL enviará al cliente un enlace provisional para su comprobación en el caso de que se tratase de un desarrollo web o tienda online;; y en el caso de app un video explicativo cuya finalidad será, además de explicar al cliente el funcionamiento del proyecto, el acreditar que el producto funciona.

Recibido el video, el cliente deberá manifestar su expreso consentimiento y aportará la información necesaria para que Mr. Robinson INTERNET TECHNOLOGIES proceda a subirlo a producción, en el caso de desarrollo web o tienda o a los stores en el caso de desarrollo app.

Mr. Robinson se encargará de su puesta en marcha y subida a Google Play y App Store.

La publicación final de las app depende de Google y Apple. En este sentido, EL CLIENTE ha sido informado de que, aunque normalmente no existen inconvenientes, son ellos quienes autorizan su publicación.

En caso negativo, Mr. Robinson realizará los trámites necesarios para intentar mediar una solución, sin que pueda comprometerse a lograr un resultado positivo.

En caso de negativa de estas plataformas, Mr. Robinson elaborará un nuevo presupuesto con las funcionalidades exigidas estos stores, pero en el caso de una negativa rotunda, Mr. Robinson se exime de cualquier responsabilidad que se le pueda atribuir.

No están incluidas las actualizaciones por actualización de sistema operativo, a no ser que en EL PRESUPUESTO se indique que tiene contratado un plan de soporte para App que así lo incluya.

Otras responsabilidades:

РMr. Robinson no se hace responsable del contenido o cualquier uso indebido o ilícito del contenido en la web, por parte del CLIENTE.

РMr. Robinson no se hace responsable del mal uso que el CLIENTE haga de su portal.

РMr. Robinson no se hace responsable de cualquier problema o ataque en la red ajeno a la empresa.

– Mr. Robinson¬†no se hace responsable de cualquier ilegalidad de Ley de Protecci√≥n de Datos que pueda incumplir el cliente, as√≠ como el mal uso que pueda realizar de sus campa√Īas de env√≠o de newsletter.

РLas condiciones de uso serán establecidas por el CLIENTE, siendo responsabilidad de éste, llevar a cabo su adecuación con la normativa vigente, relativa a esta materia.

12. Obligaciones del cliente

12.1 Código de Conducta
Mr. Robinson proporciona servicios a distintos clientes, y tiene la responsabilidad de hacerlo en las mejores condiciones posibles.

Las siguientes normas han sido establecidas para asegurar que estas obligaciones podr√°n ser cumplidas.

EL CLIENTE se compromete a cumplir dichas normas.

El incumplimiento de la presente cláusula por parte de EL CLIENTE dará lugar a la resolución del presente contrato por parte de Mr. Robinson, sin que EL CLIENTE tenga derecho a reclamar indemnización alguna.

12.2. Menores de Edad
EL CLIENTE reconoce ser mayor de edad. En caso contrario la contratación llevada a cabo por menores de edad requiere la autorización previa de sus padres, tutores o representantes legales, los cuales serán considerados responsables de la contratación llevada a cabo por los menores a su cargo. Serán los menores de edad quienes deben recabar el consentimiento necesario para proceder a la contratación.

La autorización deberá ser enviada debidamente firmada por el tutor a través de correo postal, fax o email a Mr. Robinson.

12.3. Restricciones de tr√°fico en planes de alojamiento virtual
La transferencia m√°xima mensual var√≠a entre 1.000 y 50.000 megabytes seg√ļn el plan contratado. Sin embargo, esta restricci√≥n no es √ļnica. En caso de que un dominio consuma una parte de los recursos del sistema de modo que el rendimiento del resto de los planes alojados en el mismo servidor se vea sensiblemente mermado (t√≠picamente el caso de m√ļltiples dominios en un mismo IP, dominios con archivos o galer√≠as, p.ej., .gif, .jpg, .exe, .tar, etc., y cuentas que ofrecen descarga de ficheros) Mr. Robinson¬†inhabilitar√° temporalmente el dominio y se pondr√° en contacto con EL CLIENTE para resolver el problema. Esto no significa que el sitio no pueda contener estos ficheros.

12.4. Actividades no permitidas
Las actividades que bajo ning√ļn concepto se permitir√°n en los servidores de Mr. Robinson¬†son las siguientes:
– ‚Äúspamming‚ÄĚ (env√≠o de comunicaciones electr√≥nicas publicitarias no solicitadas a aquellos con quien EL CLIENTE no tiene relaci√≥n comercial previa, o env√≠o de publicidad ‚Äúoff-topic‚ÄĚ en grupos de noticias)
– ‚Äúspoofing‚ÄĚ (uso de una direcci√≥n de correo electr√≥nico de respuesta que no es la direcci√≥n de respuesta v√°lida del remitente o env√≠o de un mensaje de correo electr√≥nico que no contiene la suficiente informaci√≥n como para permitir al receptor identificar a la persona que realmente est√° enviando el mensaje)
– ‚Äúspamming pasivo‚ÄĚ (promoci√≥n de un sitio web alojado en Mr. Robinsonhaciendo spam desde alguna otra fuente)
– ‚Äútrolling‚ÄĚ (env√≠o de mensajes controvertidos a grupos de noticias con el √ļnico objetivo de generar respuestas y perturbar el funcionamiento del grupo)
– ‚Äúmailbombing‚ÄĚ (inundar a un usuario con correo electr√≥nico sin intenci√≥n de establecer correspondencia):generar una cantidad de correo de salida superior a la del usuario normal, consumiendo una parte de los recursos del sistema de modo que el rendimiento del resto de los planes alojados en el mismo servidor sea vea sensiblemente mermado. suscribir a alguien a una lista de correo electr√≥nico sin el permiso de esa persona.
– Se considera que un mensaje es no solicitado si est√° en contra de las normas (‚Äúcharter‚ÄĚ) del grupo de noticias o si se env√≠a a un destinatario que no ha pedido el mensaje. El poner una direcci√≥n de correo a disposici√≥n del p√ļblico no constituye una petici√≥n de recibir mensajes. La distribuci√≥n de programas de env√≠o de correo electr√≥nico en masa tambi√©n est√° prohibida.
– Todos los suscriptores de una lista de correo deben haberse inscrito voluntaria y personalmente. Las listas de correo no pueden ser utilizadas para distribuir mensajes no solicitados. Si EL CLIENTE hace repetidamente ‚Äúmailbombing‚ÄĚ o atrae dicho comportamiento, Mr. Robinson¬†I interrumpir√° su contrato, sin que EL CLIENTE tenga derecho a reclamar indemnizaci√≥n alguna.

12.5. Respeto a los derechos legales de terceros
Entre las actividades no aceptables a este respecto se incluyen:
РEnvío o publicación de información privada sobre una persona sin su consentimiento previo.
РInfracción de los derechos de la propiedad intelectual.
РDifamación de una persona o negocio.
РPublicación consciente de código que tendrá efectos perniciosos en computadoras de terceros.
РMr. Robinson está a favor de la libertad de expresión en Internet, y no suspenderá ni cancelará la cuenta de EL CLIENTE simplemente por estar de acuerdo o en desacuerdo con los puntos de vista expresados por EL CLIENTE. En caso de que haya alegaciones sobre la supuesta violación por parte de la actividad en línea de EL CLIENTE de los derechos legales de una tercera persona, Mr. Robinson no se constituirá en juez en cuanto a la decisión a adoptar en relación a las reclamaciones de esa tercera persona.

12.6. Cumplimiento de la ley
Los servicios de Mr. Robinson sólo pueden ser utilizados con propósitos legales. Las actividades ilegales incluyen, pero no se limitan a:
– Tr√°fico de estupefacientes.
РIntento de acceder a un sistema informático sin autorización.
РPirateo (distribución de material con copyright en violación de las leyes del copyright, en particular ficheros. MP3, MPEG, ROMs y emuladores ROM).
– Apuestas.
– Fraude y argucias para defraudar.
– Tr√°fico de material obsceno.
РEnvío de mensajes obscenos o con contenidos obscenos, lascivos, lujuriosos, sucios o indecentes con la intención de molestar, vejar, amenazar o acosar a otra persona.
– Amenazas de da√Īos f√≠sicos a otros individuos o grupos.
– Acoso.
– Violaci√≥n de las leyes espa√Īolas (al ser Mr. Robinson¬†de nacionalidad espa√Īola y ser este el domicilio donde se encuentran sus servidores).
РViolación de las leyes del país en que EL CLIENTE ejerza sus actividades.
– Enlaces a materiales ilegales.
РMr. Robinson se reserva el derecho de chequear ficheros contenidos en sus servidores en busca de materiales y contenidos ilegales, o por cualesquiera otras razones que considere necesarias.

12.7. Pornografía
La pornografía y la comercialización de productos de naturaleza sexual, o enlaces a dichos materiales, solo serán aceptables si su contenido es legal.

12.8. Hacking/Cracking
Mr. Robinson se reserva el derecho de denunciar actividades ilegales a los cuerpos de policía o a cualquier autoridad administrativa o gubernamental para su persecución.

12.9. Abuso de los recursos del servidor
No está permitida la ejecución de programas no permitidos en los servidores a espaldas de Mr. Robinson sin la previa autorización por escrito. Adicionalmente el uso de más del 20% de los recursos del sistema es una sobrecarga indebida en el servidor y no es aceptable. Si el uso del sistema excede del 20% del total de los recursos, EL CLIENTE será contactado para que solucione el problema.

Todos los planes de hosting compartido est√°n limitados y contratados por espacio y tr√°fico mensual. No obstante, se puede dar el caso que la cuenta del CLIENTE consuma muchos m√°s recursos del servidor apache, mysql, memoria RAM o actividad de disco hasta el punto que empiece a afectar a los dem√°s usuarios en el servidor. Para este prop√≥sito Mr. Robinson¬†medir√° el tama√Īo del log de apache de los dominios del CLIENTE. Si alg√ļn dominio tiene una carga importante en un servidor de planes de soporte EL CLIENTE se ver√° obligado a migrar a un Servidor VPS como m√≠nimo.

Puede pedirle al departamento de soporte que le indiquen el consumo del log de cualquier dominio en cualquier momento para que pueda estar al corriente de su consumo. De esta forma aseguramos que los servidores no se saturen y funcionen de manera óptima para todos los usuarios que lo comparten.

12.10. Otros comportamientos
Los siguientes ejemplos no son exclusivos, y se dan como pauta de comportamiento. EL CLIENTE puede ponerse en contacto con Mr. Robinson si no está seguro sobre si sus acciones constituirán una violación de nuestra política:
РEnvío de mensajes de naturaleza intrusiva a cualquier red.
РIntentos de saltarse la autentificación de usuario o las medidas de seguridad de un servidor, red o cuenta.
– Acceso a datos no dirigidos al usuario.
– Sondeo de la seguridad de cualquier red.
– Creaci√≥n (‚Äúspawning‚ÄĚ) de docenas de procesos.
– Escaneo de puertos, ‚Äúping floods‚ÄĚ, ‚Äúspoofing‚ÄĚ de paquetes, falsificaci√≥n de la informaci√≥n del router, ataques.
– ‚ÄúDenial of Service‚ÄĚ, ‚Äúsniffers‚ÄĚ, ‚Äúflooding‚ÄĚ, ‚Äúspoofing‚ÄĚ, ‚Äúping bombing‚ÄĚ, ‚Äúsmurfs‚ÄĚ, ‚Äúwinnuke‚ÄĚ, ‚Äúland‚ÄĚ, ‚Äúteardrop‚ÄĚ.
РPromulgación de virus.
– Robots IRC como eggdrop o BitchX.
РCualquier actividad, resulte o no la intrusión en la corrupción o pérdida de datos, será investigada, tomándose las medidas oportunas. La presencia de cualquiera de estos programas, sean o no ejecutados, provocará la actuación deMr. Robinson contra EL CLIENTE, incluyendo la suspensión o la finalización del contrato, sin que EL CLIENTE tenga derecho a reclamar indemnización alguna.

12.11. Información para proyecto de EL CLIENTE
El cliente, de acuerdo con sus necesidades específicas, se obliga a suministrar a Mr. Robinson INTERNET TECHNOLOGIES, S.L. la información necesaria para la creación de la Web, Tienda o App, así como de la creación e implementación de los contenidos.

En este sentido, EL CLIENTE acepta expresamente que el incumplimiento de la obligación anterior generará un retraso equivalente al tiempo que medie entre el requerimiento de información por parte de Mr. Robinson INTERNET TECHNOLOGIES, SL y la efectiva recepción de ésta.

Asimismo, si el CLIENTE, una vez iniciado el proyecto quisiera modificarlo de manera sustancial, deberá comunicarlo por escrito aMr. Robinson con el fin de elaborar un nuevo presupuesto.

CuandoMr. Robinson prevea que los cambios solicitados por el cliente puedan suponer una modificación del presupuesto, lo pondrá inmediatamente en conocimiento del cliente y le enviará el coste de dicha modificación para que expresamente preste su consentimiento.

13. Administración de servidores РSLA (Acuerdo de nivel de Servicio)

Mr. Robinson, se compromete a mantener el contenido de su alojamiento disponible el 99,7% del tiempo cuantificado anual, siendo el objetivo del servicio de Mr. Robinson el conseguir el 100% de la disponibilidad de acceso.

Mr. Robinson¬†no puede garantizar la disponibilidad del servicio al 100%, debido a problemas propios de Internet, problemas teŐĀcnicos, o derivados del mal uso por parte de otro de los CLIENTES. Por tanto Mr. Robinson¬†no seraŐĀ responsable de peŐĀrdida de datos, interrupcioŐĀn de negocio, o peŐĀrdidas econoŐĀmicas que la no disponibilidad pueda provocar al CLIENTE.

La externalizacioŐĀn exitosa de los servicios de TI requiere una definicioŐĀn transparente de la relacioŐĀn cliente-proveedor.

Este Acuerdo de Nivel de Servicio asegura la calidad de los servicios acordados entre Mr. Robinson¬†y sus CLIENTES, garantizando el nivel de servicio que se define a continuacioŐĀn.

Salvo que se acuerde lo contrario, la versioŐĀn de este Acuerdo entra en vigor en el momento de celebracioŐĀn del contrato y se aplica a todas las relaciones contractuales actuales y futuras entre Mr. Robinson¬†y el CLIENTE.

Si Mr. Robinson incumple el nivel de servicio garantizado por cuestiones imputables a Mr. Robinson, Mr. Robinson devolverá el 20% de la cuota mensual dónde haya tenido esa pérdida de conectividad.

13.1. La administración de servidores de Mr. Robinson incluye:
РActualización de todas las versiones y tecnologías.
РActualización del Kernel, Directadmin y librerías.
– Configuraciones personalizadas del sistema operativo.
РMonitorización 24h, 7 días a la semana del servidor.
РCualquier migración a un producto superior.
– En caso que EL CLIENTE desee cambiar a un producto inferior la responsabilidad de migrar sus datos le corresponde EL CLIENTE.

13.1.1 La administración de servidores de Mr. Robinson NO incluye:
РLa instalación de software ni hardware no relacionado directamente con el sistema operativo o panel de control. Cualquier instalación de software adicional será presupuestado ENTE haya aceptado y pagado el presupuesto para la operación.
РSolucionar problemas de programación de archivos, scripts o aplicaciones subidas y utilizadas por EL CLIENTE ni actualizaciones de las mismas.
– Migraciones de otros proveedores a Mr. Robinson¬†. EL CLIENTE se hace responsable de asegurar que su migraci√≥n ha sido llevada a cabo con √©xito. En ning√ļn momento los administradores deMr. Robinson¬†estar√°n obligados a dar soporte para una migraci√≥n o problema t√©cnico con un proveedor externo a Mr. Robinson.
– La tarifa de intervenciones que NO est√°n incluidas en la administraci√≥n de los servicios ofrecidos ser√° de 60‚ā¨/hora, iva no incluido, pudiendo variar dependiendo del trabajo o servicio a realizar.

EL CLIENTE es el √ļnico responsable de cualquier ataque realizado por vulnerabilidades en los archivos, scripts o aplicaciones que utiliza.
EL CLIENTE es el √ļnico responsable de actualizar sus archivos, scripts y/o aplicaciones y hacer todo lo posible para que √©stos tengan los m√≠nimos permisos de ejecuci√≥n posible. EL CLIENTE es responsable de cualquier da√Īo causado por ataques realizados a su servidor desde sus archivos, scripts o aplicaciones (apache, ftp, email, mysql, etc‚Ķ)

14. Mantenimiento de sistemas

Mr. Robinson¬†queda autorizado a efectuar cortes en la l√≠nea contratada en todos aquellos casos en que ello sea necesario para llevar a cabo alg√ļn ajuste, modificaci√≥n o mejora, as√≠ como para la reparaci√≥n de posibles aver√≠as. Mr. Robinson¬†procurar√° en la medida de lo posible avisar antes de realizar alg√ļn corte EL CLIENTE via email.

15. Dominios

15.1. Registro de dominios
Una vez pagado el dominio queda registrado durante el tiempo que se haya solicitado, normalmente un a√Īo. Pasado ese periodo el dominio debe ser renovado con antelaci√≥n para que no caduque. Se considera pagado un dominio en los siguientes casos:

РPago con tarjeta de crédito: desde el momento en que Mr. Robinson tiene constancia en la entidad bancaria habilitada para el cobro con tarjeta de crédito. El proceso de comprobación será normalmente automático y en el acto. En caso de error por parte de la entidad bancaria Mr. Robinson declina cualquier responsabilidad y se regirá por las condiciones del pago por transferencia. Una vez asociada la tarjeta de crédito, los pagos se efectuarán automáticamente desde la tarjeta introducida por EL CLIENTE. Si EL CLIENTE quiere modificar su forma de pago, lo puede hacer desde su área de cliente eligiendo cualquier otro método de pago.

РPago por transferencia: desde el momento en que Mr. Robinson tiene constancia en la entidad bancaria habilitada para el cobro por transferencia bancaria. El proceso de comprobación puede durar hasta 1 semana.

РPago por Paypal: desde el momento en que Mr. Robinson tiene constancia en la cuenta de Paypal habilitada a tal efecto. El proceso de comprobación será normalmente automático y en el acto. En caso de error por parte de Paypal Mr. Robinson declina cualquier responsabilidad y se regirá por las condiciones del pago por transferencia.

РEn cualquier caso, no serán achacables a Mr. Robinson errores en el registro del dominio por causas ajenas al servicio que presta. A título de ejemplo se citan a continuación algunos de los errores más comunes a la hora de registrar y/o renovar un dominio:

– Error en los datos de registro.

РError en la fecha de renovación.

РError en los avisos de renovación.

РError al considerar que un dominio pagado por transferencia ha sido registrado automáticamente (sólo se registrará una vez se confirme el pago de dicho dominio por el personal administrativo de Mr. Robinson).

– Error por fallo de sistema o comunicaciones con el agente registrador del dominio.

15.2. Periodicidad del registro de dominios
Los dominios pueden ser registrados desde 1 a√Īo como m√≠nimo. En el caso de los dominios con extensi√≥n “.marketing" el registro solo puede ser de 1 a√Īo √ļnicamente.

15.3. Condiciones para el registro de dominios
Sólo se pueden registrar como nombres de dominio los nombres siguientes:

Nombres que estén disponibles. Un nombre está disponible cuando:
– No est√° registrado como Nombre de Dominio.
– No est√° reservado, bloqueado o ha sido notificado al Registro como ‚Äúno registrable‚ÄĚ de conformidad con las Normas de Pol√≠tica de Inter√©s General, a menos que se estipule lo contrario en las mismas.
– No ha sido solicitado durante el Periodo de Registro Escalonado.

Nombres que cumplan los siguientes requisitos técnicos:
– Un m√≠nimo de 2 caracteres seleccionados entre las letras ‚Äúa‚ÄĚ a la ‚Äúz‚ÄĚ en escritura latina est√°ndar, los d√≠gitos ‚Äú0‚ÄĚ a ‚Äú9‚ÄĚ y el gui√≥n (‚Äú-‚ÄĚ).
– Un m√°ximo de 63 caracteres (sin incluir el sufijo ‚Äú.eu‚ÄĚ).
– Que no comiencen o terminen con un gui√≥n (‚Äú-‚ÄĚ).
– Que no contengan un gui√≥n (‚Äú-‚ÄĚ) en las posiciones tercera y cuarta.
– Que no consistan exclusivamente en un c√≥digo de pa√≠s formado por dos caracteres alfab√©ticos, seg√ļn se establece en las Normas de Pol√≠tica de Inter√©s General.

15.4. Obligaciones del solicitante del registro del dominio
Durante el periodo de vigencia, EL CLIENTE asume las obligaciones que se indican a continuación:
РMantener exacta, completa y actualizada la información de contacto a la que se hace referencia en el punto 12 de este contrato, con Mr. Robinson con quien EL CLIENTE ha celebrado un acuerdo.
РAdemás, EL CLIENTE declara y garantiza que toda dirección de correo electrónico comunicada en el Registro es una dirección activa.
РUsar el nombre de dominio de tal forma que no viole los derechos de terceros, la legislación o reglamentos aplicables, incluida la discriminación por motivos de raza, idioma, sexo, religión u opiniones políticas.
РNo usar el nombre de dominio de mala fe o con fines ilícitos.
РEL CLIENTE tiene la obligación de notificar a Mr. Robinson si detecta que su dominio no ha sido registrado correctamente.

15.5. Whois
A los efectos de lo previsto en los artículos 11y 34.e) de la LOPD, EL CLIENTE acepta y autoriza a Mr. Robinson a comunicar a las Entidades de Registro correspondientes y a ICANN, los datos consignados como obligatorios que resulten necesarios para la inscripción y mantenimiento del nombre de dominio en el registro pertinente, y para que sean incorporados en los Directorios propios que cada una de ellas gestiona.

EL CLIENTE consiente, y en su caso, quien act√ļe en su representaci√≥n como contacto t√©cnico, administrativo y/o de facturaci√≥n, que sus datos de car√°cter personal pueden ser cedidos a las entidades mencionadas y aquellas otras participantes en el proceso de registro, que puedan colaborar con Mr. Robinson¬†y/o con dichas entidades.

A tal fin le informamos, que los datos e informaci√≥n del Solicitante y/o de sus representantes en su caso, ser√°n transmitidos a las Entidades de Registro y que se incorporar√°n en los directorios a disposici√≥n p√ļblica, versar√°n sobre los siguientes extremos:

– Nombre completo, direcci√≥n, direcci√≥n electr√≥nica, n√ļmero de tel√©fono, y en su caso n√ļmeros de Fax del solicitante.

РNombre de una persona autorizada de contacto si EL CLIENTE es una persona jurídica o ente administrativo, y, en su caso de la persona, de contacto responsable de tareas administrativas y /o de facturación.

– Direcciones IP del servidor primario y servidores secundarios.

– Cualquier referencia adicional relativa al nombre de dominio que debiera aparecer en la base de datos Whois.

15.6. Protecci√≥n de Identidad ‚Äď ID Protect
Actualmente Mr. Robinson no ofrece la posibilidad de proteger los datos personales que aparecen reflejados en un Whois a un dominio.

15.7. Renovación de dominios
La fecha de vencimiento final para renovar el dominio será justo el día antes de la fecha de registro, ya que el mismo día de vencimiento ya estaría caducado el dominio. Sea cual sea la fecha de renovación, esa fecha siempre será la misma que la del registro inicial.

Mr. Robinson cuenta con un sistema automatizado mediante el cual EL CLIENTE recibirá varios recordatorios por email antes de la fecha de renovación del dominio:

El no recibir recordatorio sobre la renovaci√≥n de un dominio no es motivo para realizar reclamaci√≥n alguna. EL CLIENTE tiene la posibilidad de no renovar dicho dominio, d√°ndolo de baja sin ning√ļn coste adicional o simplemente dejando que √©ste caduque por s√≠ mismo. EL CLIENTE es totalmente responsable de la renovaci√≥n o caducidad de los dominios contratados con Mr. Robinson.

Las notificaciones y recordatorios se enviarán a los datos proporcionados por EL CLIENTE mediante email. Mr. Robinson no será responsable de la no recepción de estas notificaciones. EL CLIENTE es el responsable de comunicar a Mr. Robinson I cualquier modificación sobre los datos.

15.8. Dominio caducado
Cuando un dominio no se renueva antes de la fecha de caducidad, entra en modo ‚ÄúCaducado‚ÄĚ.

Si EL CLIENTE desea renovar un dominio que est√° en modo ‚ÄúCaducado‚ÄĚ, deber√° abonar la tasa de restauraci√≥n impuesta por el registrador al que corresponda el dominio, as√≠ como 20‚ā¨ de gesti√≥n administrativa (IVA no incluido). El precio de restauraci√≥n no incluye la renovaci√≥n del dominio, as√≠ como tampoco incluye el coste impuesto por el registrador correspondiente por renovar un dominio que se encuentre en este estado. Una restauraci√≥n puede tardar entre 24h y 48h en completarse. Las tasas de restauraci√≥n var√≠an seg√ļn el registrador, pudiendo ir desde los 0‚ā¨ a los 400‚ā¨.

15.9. Transferencias de dominios
EL CLIENTE estar√° facultado para transferir un nombre de dominio cuando se cumplan en su totalidad las siguientes condiciones:

El cesionario ha confirmado que cumple los Criterios Generales de Elegibilidad; y el Registro ha recibido todas las tasas correspondientes a dicha transferencia a través del Registrador designado por el cesionario.

Un nombre de dominio que haya sido suspendido o bloqueado no se puede transferir excepto:

Mediante una decisión adoptada por (a) un Grupo de Expertos en un Procedimiento Alternativo de Solución de Controversias, o (b) por un tribunal de un estado miembro; otras recibir el Registro las tasas correspondientes a este respecto, en caso de que el Nombre de Dominio haya sido suspendido de conformidad con la sección 9.

Un nombre de dominio se puede transferir durante el Periodo de Vigencia a los herederos legales del Solicitante de registro (tras su fallecimiento) o al comprador de los activos del Solicitante.

Una vez efectuada la transferencia de un Nombre de Dominio de conformidad con las disposiciones anteriores, el Nombre de Dominio se registrar√° en nombre del cesionario por un nuevo Periodo de Vigencia de un a√Īo, comenzando en la fecha de la transferencia del Nombre de Dominio.

A la finalización de la transferencia de un dominio y por causas ajenas a Mr. Robinson o cualesquiera incidencias producidas durante la transferencia, es responsabilidad de EL CLIENTE la comprobación de los datos de contacto adheridos al dominio y que éstos, sean correctos. En caso negativo, deberá contactar con nuestro Departamento de Dominios para solicitar la modificación de los mismos.

Una transferencia de dominio puede tardar un mínimo de 5 días laborales desde que EL CLIENTE confirma la transferencia.

15.9.1. Transferir dominios .com, .net, .org
Condiciones del dominio para poder ser transferido:

Debe estar en estatus ACTIVE ó OK. En caso contrario EL CLIENTE deberá ponerse en contacto con el actual registrador para que modifique el status.

Antes de iniciar el proceso de transferencia EL CLIENTE debe verificar que el email que consta en el Whois como contacto administrativo está activo. En caso contrario no le será imposible completar la transferencia, ya que se requiere una respuesta de autorización por email.

No es conveniente realizar la transferencia a menos de 10 días de caducar. Si está en ese estado lo mejor es renovar el dominio con el actual registrador antes de transferirlo a Mr. Robinson.

EL CLIENTE debe solicitar al actual registrador el ‚ÄúAUTH CODE‚ÄĚ o ‚ÄúAUTH INFO‚ÄĚ (c√≥digo de autorizaci√≥n del registro). Dicho c√≥digo le ser√° requerido en el formulario para iniciar el proceso de transferencia.

Una vez completada la transferencia del dominio, el Departamento de Dominios de Mr. Robinson enviará un email a EL CLIENTE notificándole al respecto. EL CLIENTE deberá actualizar las DNS del dominio para que se dirijan a Mr. Robinson.

15.9.2. Cambio de datos de contacto del dominio
EL CLIENTE puede modificar los datos de contacto del dominio en cualquier momento. Para ello solo tendr√° que dirigirse al √Ārea de Clientes de Mr. Robinson, pulsar en ‚ÄúMis dominios‚ÄĚ, ‚ÄúDetalles‚ÄĚ, ‚ÄúInformaci√≥n de contacto‚ÄĚ, modificar y guardar.

15.9.3. Fallos en el sistema de registro de dominios
Mr. Robinson no se responsabilizará de fallos que puedan ocurrir en el sistema de registro de dominios ni de las consecuencias que puedan surgir a raíz de estos fallos.

En casos en que EL CLIENTE haya pagado un dominio y por problemas de comunicación entre:

Mr. Robinson y su proveedor de dominios, el dominio no se haya registrado correctamente, el dominio quedará libre de registro.

Mr. Robinson¬†no se responsabiliza de da√Īos y perjuicios causados si despu√©s de un fallo en el sistema de registros el dominio el dominio se registra por otro proveedor de dominios. EL CLIENTE tiene la obligaci√≥n de confirmar el registro de su dominio en un WHOIS.

EL CLIENTE tiene la obligación de notificar a Mr. Robinson I si detecta que su dominio no ha sido registrado correctamente. Mr. Robinson hará todo lo posible en buena fe de intentar registrar de nuevo el dominio en caso de fallo, pero no garantiza que el dominio esté libre una vez lo intente. El intento de registro secundario se considerará un registro nuevo, sin relación al fallo ocurrido la primera vez y deberá ser tratado con un registro nuevo con todas sus consecuencias.

16. Fecha de renovación de un dominio

Cuando EL CLIENTE realiza un pedido se registra la fecha de ese mismo momento, esa ser√° la fecha que el sistema utilizar√° para realizar las oportunas renovaciones del servicio.

EL CLIENTE paga después del día del pedido, debe tener en cuenta que no se modificará dicha fecha.

Es decir, la fecha de la renovación NO es el día del pago sino el día del pedido inicial.

17. Periodo de prueba

Mr. Robinson¬†ofrece la posibilidad de probar gratuitamente una serie de productos, categorizados como ‚ÄúOfertas gratis‚ÄĚ. Estos productos est√°n expuestos en el sitio web y cada uno contiene su propia oferta.

El periodo de prueba se prolongar√° el tiempo que se detalle en cada oferta desde que se realice el pedido.

Estas ofertas no son acumulables para un mismo producto, solo se permite una oferta por cada producto ofertado.

Una vez completada la oferta, el producto no dispondrá de garantía de satisfacción, puesto que se entiende que el periodo ofertado da un margen prudente y suficiente para probar el producto.

18. Datos del cliente

Los datos requeridos, introducidos al efectuar el alta como cliente, deberán contener información veraz y actualizada de EL CLIENTE.

Mr. Robinson se reserva el derecho a comprobar que los datos son verdaderos, en caso contrario se le exigirá a EL CLIENTE que nos facilite los datos correctos de inmediato.

Cualquier anomalía derivada de no ser correctos los datos de EL CLIENTE, no será responsabilidad de Mr. Robinson.

Cualquier cambio o modificación del domicilio social, datos financieros, datos de la cuenta, etc., deberá ser actualizado accediendo desde el área de clientes al apartado de MIS DATOS, para su rectificación en nuestra base de datos.

Todos los datos no son modificables, por lo tanto, en ese caso, EL CLIENTE deberá dirigirse al departamento de Administración para solicitar el cambio, a través de un ticket de consulta dirigido a ese departamento o a través del email facturacion@Mr. Robinson.marketing.

18.1. Cambio de titularidad de la cuenta de Alojamiento Web a otra persona o empresa que no es cliente de Mr. Robinson
Una cuenta se puede cambiar de titular en cualquier momento. Para ello EL CLIENTE debe solicitarlo al Departamento de Administraci√≥n y rellenar la solicitud que le ser√° enviada. Dicha solicitud deber√° ser rellenada y firmada por el titular actual y por el nuevo titular, acompa√Īando la documentaci√≥n identificativa que se cita en la propia solicitud (DNI o pasaporte en caso de personas f√≠sicas o particulares; CIF y DNI del administrador en caso de empresas).

El primer cambio de titularidad es totalmente gratuito, los restantes tendr√°n un coste de 15‚ā¨ (iva no incluido) por cada cambio.

El proceso que realizamos para este tipo de cambios se resume de la siguiente manera:

El nuevo titular deber√° registrarse en el siguiente enlace al objeto de leer y aceptar el contrato general de Mr. Robinson.

Una vez que el nuevo titular conste como cliente y la solicitud sea recibida, Mr. Robinson traspasará aquellos productos o servicios que se hayan solicitado para el cambio de titular. De esta manera el nuevo titular tendría los servicios en su cuenta y el antiguo titular dispondría de una cuenta vacía, simplemente con las facturas que se hubiesen expedido hasta ese momento.

Desde ese momento el nuevo titular será el administrador íntegro de los productos o servicios cedidos por el antiguo titular.

18.2. Cambio de titularidad de la cuenta de Alojamiento Web a otro cliente ya existente
Los pasos a seguir ser√°n los mismos que se citan en el apartado anterior (18.1.) salvo que el nuevo titular no tendr√° que registrarse como nuevo cliente puesto que ya lo es.

19. Derechos de propiedad

19.1. EL CLIENTE garantiza que es propietario de la información por él almacenada en los servidores de Mr. Robinson o que, en cualquier caso, dispone de la correspondiente autorización para divulgar dicha información a través de Internet.

19.2. A efectos de garantizar los fines del presente contrato, EL CLIENTE autoriza a Mr. Robinson a realizar una copia de seguridad de la información almacenada por EL CLIENTE en los servidores de Mr. Robinson durante la vigencia del presente contrato.

19.3. EL CLIENTE es √ļnico responsable del contenido emitido desde nuestros servidores de Hosting y servidores de streaming y/o m√ļsica. EL CLIENTE deber√° asegurarse que cumple con todas las normas y requisitos impuestas por la SGAE para poder emitir m√ļsica desde su emisora de radio.

19.4. EL CLIENTE necesita tener una licencia de la Sociedad General de Autores y Editores para poder reproducir, almacenar o utilizar m√ļsica en su p√°gina web, emisora o espacio FTP contratado. Para m√°s informaci√≥n visite el siguiente enlace: http://www.sgae.marketing/tipology/est/item/es/1026_73.html

20. Propiedad intelectual

Mr. Robinson cede al cliente todos los contenidos y documentos elaborados en cuanto EL CLIENTE lo solicite mediante nuestro área de cliente, así como los servicios prestados la totalidad de los derechos de propiedad intelectual de forma exclusiva, con carácter transferible y dentro del ámbito mundial reconociendo los derechos de explotación del cliente sobre la obra.

Mr. Robinson cederá todos los contenidos y documentos elaborados siempre y cuando EL CLIENTE lo haya solicitado y no tenga ninguna factura pendiente en su área de cliente.

A no ser que entre las partes se acuerde otra cosa, El CLIENTE conoce que, el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del presente contrato durante un máximo de 6 meses, dará derecho a Mr. Robinson a eliminar los datos del CLIENTE, incluido el código fuente de su proyecto, así como a exigir el pago del precio por los trabajos efectivamente realizados.

El ejercicio de los derechos implica la libre puesta a disposici√≥n de los contenidos, la comunicaci√≥n p√ļblica, reproducci√≥n y distribuci√≥n de acuerdo a la legislaci√≥n vigente aplicable. En el caso de desarrollo web, ser√° propiedad del CLIENTE siempre y cuando est√© hospedado con nosotros, si EL CLIENTE deja de abonar la cuota de dicho servicio, la web dejar√° de estar hospedada pudiendo retomar el hospedaje una vez realizado el pago de la cuota siempre y cuando no haya pasado un periodo de tiempo m√°ximo a 2 meses (periodo en el que se deja de guardar copia del sitio), en el que el contenido hospedado quedar√° totalmente eliminado sin posibilidad de que EL CLIENTE tenga derecho a reclamar indemnizaci√≥n alguna.

Quedando excluida la posibilidad de instalar en otro hospedaje nuestro desarrollo en programación solo si se tiene alguna factura pendiente con Mr. Robinson en relación con el hospedaje. En el caso de que EL CLIENTE esté al día y no tenga ninguna factura pendiente con nosotros, podrá acceder el código fuente y migrar su web a cualquier otro proveedor de hosting.

21. Política de protección de datos / acceso de datos

En vista del cumplimiento de la normativa europea 2016/679 sobre Protecci√≥n de datos (RGPD) le informamos que el tratamiento de los datos proporcionados por Ud. ser√° responsabilidad de Mr. Robinson¬†Internet Technologies S.L con el objetivo de gestionar la relaci√≥n contractual y remitirle informaci√≥n comercial, y que adem√°s se compromete a no ceder o comunicar la informaci√≥n a terceros. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificaci√≥n, cancelaci√≥n o supresi√≥n del tratamiento en Calle Siervas de Mar√≠a, N¬ļ2, Jerez (C√°diz) con su DNI

22. Confidencialidad

EL CLIENTE reconoce que, en virtud de su relación contractual con Mr. Robinson, podría tener acceso a Información y materiales relacionados con los planes de negocio, listados de clientes, tecnología o estrategias de marketing de gran valor para Mr. Robinson y que no deben caer en poder de terceros.

EL CLIENTE se compromete a no utilizar esta información en su propio provecho ni en el de terceros no autorizados por Mr. Robinson.

EL CLIENTE se compromete asimismo a tomar las medidas necesarias para que esta información no caiga en poder de terceros.

EL CLIENTE se compromete asimismo a devolver o destruir estos materiales una vez terminada su relación contractual con Mr. Robinson.

Mr. Robinson¬†INTERNET TECHNOLOGIES SL se reserva el derecho de exigir responsabilidades por da√Īos y perjuicios EL CLIENTE en caso de incumplimiento.

24. Sistema de afiliados

21.1 Mr. Robinson solo da comisiones por compras realizadas utilizando el código de afiliado.

24.2 Mr. Robinson¬†ofrece un cr√©dito inicial de 5‚ā¨ al darse de alta como afiliado.

24.3 Las ganancias de cada compra se harán efectivas pasados los 45 días posteriores a la fecha de compra del producto. De esta manera, si existiese alguna devolución por parte de dicho producto, esa ganancia quedará nula.

24.4 EL CLIENTE tiene el derecho de reclamar sus ganancias solo despu√©s de haber superado el m√≠nimo impuesto en ese momento. Actualmente el m√≠nimo es de 25‚ā¨. Para ello EL CLIENTE deber√° acceder al √°rea de clientes, entrar en el apartado de afiliados y pulsar en el bot√≥n correspondiente para solicitar el dinero. Ese dinero se hace efectivo en forma de cr√©dito en la cuenta de cliente. El cr√©dito no tiene fecha de caducidad, podr√° ser utilizado cuando se desee. As√≠ mismo EL CLIENTE puede solicitar que las ganancias de afiliado le sean Ingresadas en su cuenta paypal o en su banco directamente. En caso que exista una comisi√≥n bancaria para efectuar el ingreso, ser√° descontada del total de la comisi√≥n del CLIENTE.

24.5. Mr. Robinson no dará comisiones para compras de dominio.

25. Exceso del límite de transferencia de datos

Mr. Robinson ofrece a todos los clientes la herramienta Installatron de forma totalmente gratuita, la cual incluye más de 30 programas instalables con licencia gratuita.

Mr. Robinson no brinda soporte técnico para ninguno de estos programas incluidos ni es responsable de ninguno de ellos.

27. Promociones puntuales

Mr. Robinson¬†propone ofertas y promociones puntuales a lo largo del a√Īo. Cada promoci√≥n conlleva sus propias condiciones, las cuales son expuestas con detalle en el sitio web.

Si EL CLIENTE realiza un cambio que afecte a las condiciones de la promoción u oferta vigente, perderá los beneficios de dicha promoción, debiendo abonar la tarifa correspondiente que Mr. Robinson le informe.

28. Modificaciones de precios

Normalmente los precios de todos los productos son modificados todos los a√Īos. Sin embargo Mr. Robinson¬†mantiene y respeta el precio inicial con el que EL CLIENTE contrat√≥ el servicio.

29. Descuentos

Mr. Robinson se reserva el derecho de aplicar descuentos de sus productos o servicios a través de promociones y ofertas.

Mr. Robinson se reserva el derecho de publicar el trabajo realizado en su portfolio de página web www.Mr. Robinson.marketing, así como poner en la esquina inferior derecha, que está desarrollado por Mr. Robinson, con enlace a www.Mr. Robinson.marketing.

Si se eliminará dicha cuestión por petición de EL CLIENTE, se procedería a eliminar los descuentos aplicados en la propuesta de desarrollo.

30. Relaciones y notificaciones entre las partes

30.1 Las relaciones entre las partes son las de un cliente y un proveedor de servicios.

30.2. EL CLIENTE no tendr√° ning√ļn derecho a obligar a Mr. Robinson¬†ante terceros sin el consentimiento expreso de Mr. Robinson.

30.3. Salvo si la legislación procesal exigiese lo contrario, las partes acuerdan comunicarse por correo electrónico o correo postal, utilizando las direcciones más actualizadas en su poder. Las partes estarán obligadas a conservar prueba de haber realizado las notificaciones a la parte contraria.

31. Responsabilidad civil

EL CLIENTE exonera a Mr. Robinson de cualquier responsabilidad relacionada con el contenido de la información almacenada por EL CLIENTE en los servidores de Mr. Robinson.

EL CLIENTE es el √ļnico responsable frente a cualquier reclamaci√≥n o acci√≥n legal, judicial o extrajudiclal, iniciada por terceras personas tanto contra EL CLIENTE como contra Mr. Robinson, y basada en el contenido de dicha informaci√≥n, asumiendo EL CLIENTE cuantos gastos, costes e indemnizaciones sean irrogadas a Mr. Robinson¬†con motivo de tales reclamaciones o acciones legales.

Cualquier usuario que deposite Información en los servidores de Mr. Robinson, en forma de páginas web, o de cualquier otra manera, que permita el acceso de terceros, no se convertirá, en virtud de tal acto, en socio ni colaborador de Mr. Robinson, sino que será un divulgador o editor Independiente de contenido. Por el hecho de conectar un servidor a la red, Mr. Robinson no se convierte en editor ni distribuidor de la información depositada por los usuarios en los servidores de Mr. Robinson y, por lo tanto, no asume responsabilidad alguna por el perjuicio que dichos contenidos puedan causar a otros usuarios.

EL CLIENTE reconoce que la informaci√≥n a la cual puede acceder a trav√©s del servicio de acceso es responsabilidad de quien la elabora. En consecuencia, Mr. Robinson¬†I no ser√° responsable en ning√ļn caso y bajo ning√ļn concepto del contenido de la informaci√≥n de terceras personas a las cuales EL CLIENTE pueda acceder, ni de los perjuicios que EL CLIENTE pueda sufrir en virtud de dicha Informaci√≥n de terceros, con Independencia de que el acceso a tal informaci√≥n se realice a trav√©s de v√≠nculos, directos o consecutivos, cuyo origen se halle en las p√°ginas web de Mr. Robinson. Tambi√©n se consideran recursos que se hallan fuera del control de Mr. Robinson, entre otros, los siguientes: programas, textos y datos de los usuarios; grupos de noticias no moderados del propio servidor; grupos de noticias de otros servidores; chats; listas de distribuci√≥n; cuentas FTP y Telnet.

Con el fin de prevenir infracciones en las que Mr. Robinson pueda ser declarado responsable civil subsidiario, EL CLIENTE autoriza expresamente a Mr. Robinson INTERNET T a efectuar las medidas de control necesarias para comprobar la licitud de la información depositada en el servidor que se halla bajo su administración. EL CLIENTE también autoriza a Mr. Robinson INTERNET a facilitar los datos que le sean requeridos por las fuerzas de seguridad del Estado por orden judicial, en el curso de una investigación policial.

Mr. Robinson se compromete a realizar el máximo esfuerzo en mantener un nivel aceptable en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, pero no puede garantizar, explícita o Implícitamente, la continuidad del servicio en un momento determinado, ni la integridad de la Información almacenada o transferida a través de su sistema o de Internet. Mr. Robinson INTERNET tampoco se hace responsable del acceso no autorizado por terceros a información de CLIENTES almacenada en el sistema, pérdida o corrupción de la misma.

Mr. Robinson¬†no ser√° responsable ante EL CLIENTE, ni ante los clientes de √©ste, por cualquier da√Īo derivado de estos casos, incluyendo en los mismos: p√©rdida total o parcial de la informaci√≥n, imposibilidad de acceder a Internet, o Imposibilidad de transmitir o recibir Informaci√≥n causada por retrasos o Interrupciones de servicio, sean o no responsabilidad o negligencia de Mr. Robinson.

32. Subrogación

Los derechos y obligaciones de EL CLIENTE no podrán ser subrogados por terceros sin el consentimiento por escrito de Mr. Robinson, que se compromete a razonar las causas en caso de no aceptación.

33. Modificaciones al contrato

Mr. Robinson¬†se reserva el derecho a modificar este contrato con el objetivo de actualizar su contenido. EL CLIENTE podr√° ver en todo momento el contrato actualizado en el apartado AVISO LEGAL ‚Äď POLITICA DE PRIVACIDAD – CONDICIONES GENERALES, dentro de la web www.Mr. Robinson.marketing

Se entender√° que EL CLIENTE acepta las modificaciones si contin√ļa utilizando los servicios de Mr. Robinson¬†despu√©s de la fecha de modificaci√≥n.

34. Extinción del contrato

El contrato finalizar√° autom√°ticamente cuando EL CLIENTE deje expirar el producto de forma voluntaria.

En el caso de clientes que tengan contratado el servicio de domiciliación bancaria, el contrato no finalizará automáticamente. En este caso EL CLIENTE debe notificar a Mr. Robinson para extinguir el servicio con su correspondiente contrato. Para más información consultar las condiciones legales de la domiciliación bancaria.

El presente contrato podrá ser extinguido por la denuncia unilateral de cualquiera de las partes, con un preaviso escrito y fehaciente de 30 días.

El ejercicio de esta facultad no dar√° lugar ni derecho a ninguna de las partes a exigir indemnizaci√≥n por da√Īos y perjuicios, excepci√≥n hecha a los inferidos dolosa o culposamente y de los que, como consecuencia de la extinci√≥n anticipada, quedasen pendientes de contraprestaci√≥n.

No obstante lo anterior, y de conformidad con las normas generales de contratación, el incumplimiento por cualquiera de las partes de las obligaciones contraídas legal o contractualmente, facultará a la otra parte para considerarlo resuelto de forma automática y de pleno derecho sin necesidad de preaviso, bastando con la notificación fehaciente de esta resolución a la parte incumplidora, indicando la voluntad y la causa de extinción.

35. Nulidad parcial

Si cualquier parte de este contrato fuera contraria a derecho y, por tanto, inv√°lida, ello no afectar√° a las otras disposiciones conformes a derecho. Las partes se comprometen a renegociar aquellas partes del contrato que resultaran nulas y a incorporarlas al resto del contrato.